lunes, 7 de diciembre de 2015

[Sakurai y Fuma conversación especial] MYOJO Marzo 2015 [Traducción]

¡Hola! Aquí les traigo está hermosa traducción de Sho y Fuma, yatta!!!  :D La verdad es una de mis entrevistas favoritas, es uan entrevista en la que siento más proximidad entre mis dos grupasos favoritos ^_^ "Arashi y Sexy Zone". No puedo negar que me emocioné mucho cuando lo leí por primera vez, es tan bello notar y saber como se llevan Sho y Fuma :^_^: Realmente, hasta que no haya otra entrevista casi igual, está siempre será una de las mejores para mí.
Ok, sin más que decir disfruten de está hermosa plática entre senpai y kouhai. :D 

Sho Sakurai x Fuma Kikuchi [conversación especial]


Mi cabeza solo se quedó en blanco cuando me enfrenté con la estrella que admiro.





Fuma, quien llegó temprano al lugar del rodaje, parecía estar perfectamente preparado. Pero cuando se enteró de que Sakurai había terminado el trabajo, y venía aquí comenzó a ponerse  cada vez más inquieto. Cuando Sakurai llegó, dijo con una sonrisa al personal Myojo, "Gracias por cuidar siempre tan bien de mi Kikuchi". Con un sentido de familia entre ellos, Fuma no pudo evitar sonreír.



Fuma: Cuando escuché por primera vez acerca de la entrevista de hoy estaba tan sorprendido, envié un correo electrónico a Sho-kun de inmediato.
Sakurai: Yo ya sabía desde mucho antes. Hace alrededor de 2 semanas Fuma me envía por correo electrónico ¡Yabai! Algo increíble ha sucedido. Y yo le respondí: "Así que ya has oído hablar". Habría sido divertido si hubiera sido una sorpresa para ese día "
Fuma: Si hubiera sido una sorpresa y que sólo se encontrará hoy, probablemente me habría desmayado (risas)
Sakurai: ¿Cuándo fue que fuimos por primera vez a comer?
Fuma: Fue en el momento en que Sho-kun regresó de los Juegos Olímpicos de Sochi. Como omiyage (regalo) recibí un par de guantes de los Juegos Olímpicos.
Sakurai: Habíamos hecho una promesa que nos encontraríamos después de llegar a casa después de eso, y no porque era mi kouhai, pero yo no quería aparecer con las manos vacías. Como yo ya estaba allí, pensé que sería bueno si se tratara de algo que tenía el logotipo de los Juegos Olímpicos en él. Yo sólo escuché por primera vez, que Fuma estaba hablando de mí a través de revistas y otras personas que me decían al respecto. Lo que era realmente fuerte también fue cuando el personal me dijo que Fuma se había convertido en mi Kouhai de la Universidad (Keio). Fue entonces cuando pensé "Realmente tengo que enfrentarlo ahora". Entiendo la lucha de tener que equilibrar el trabajo y la universidad al mismo tiempo, si pudiera ser de alguna ayuda, entonces eso es lo menos que podía hacer.
Fuma: En realidad, hay un senpai de la universidad que tiene conexiones con Sho-kun, fue a través de esa persona que me las arreglé para obtener información de contacto de Sho-kun. Él fue mi senpai admirado, pero realmente no teníamos muchas oportunidades de trabajar juntos en absoluto. Es por eso que cuando nos fuimos a comer por primera vez, para mí fue como conocer a la súper estrella que yo había admirado mucho, desde cuando yo era pequeño. Mi cabeza se quedó en blanco.
Sakurai: jajajaja. Desde el principio te he llamado Fuma ¿verdad? Le he dicho antes "Kikuchi" esa es la primera vez que alguna vez lo llamé. Debido a que esta es la primera vez que he estado en este tipo de situación, ¿no? Para ser honesto, es bastante extraño para estar delante de las cámaras y posar juntos; se siente como si estuviera posando con mi hermano pequeño, que es un poco embarazoso.
Fuma: Es increíble, pero también para mí es como  que estoy haciendo esto con mi hermano mayor, es una sensación extraña.
Sakurai: Nuestra primera reunión fue en "Music Station" para la primera aparición de Sexy Zone en 2011. Yo ya sabía en ese momento que el padre de Fuma fue el que compuso la letra de A-RA-SHI, pero en realidad no hablamos ¿no? En ese momento mi interés estaba en Marius.
Fuma: jajajaja!
Sakurai: Él vino todo el camino desde Alemania y debutó justo después de 2-3 meses en la agencia, ¡fue como un nuevo rostro! Nosotros sólo hablamos de su padre la primera vez que nos encontramos, sólo los  dos de nosotros. Es tan increíble ser conectado con la persona que ha creado una canción tan importante para Arashi de esta manera.
Fuma: No había hablado de mi padre en la agencia. Un día nuestro presidente se acercó y me dijo "Tu papá, ¿qué está haciendo? ¿No es un compositor? "
Sakurai: ¡En serio!
Fuma: y con eso finalmente lo anuncié en uno de los conciertos juveniles.
Sakurai: Es una coincidencia; Creo que es increíble.


El movimiento de cabeza que me dio detrás de escenario se convirtió en una enorme fuerza




A medida que se hacen más cómodo con cada pregunta Sakurai dice: "¡esto está empezando a verse como el comienzo de nuestro romance!" Ambos se ríen. Pero estamos intrigados por el contenido de sus conversaciones. Queremos saber de qué hablan en su tiempo privado.

Sakurai: Cuando nos reunimos, hablamos mucho sobre el trabajo y la escuela de Fuma.
Fuma: Yo siempre estoy recibiendo consejos.
Sakurai: No es fácil encontrar personas que tienen los mismos valores y el mismo trabajo que haces. Es por eso que quiero escucharle tanto como sea posible. No espero que él haga lo que yo digo, creo que de las cosas que le dicen,  puede juzgar por sí mismo y decidir. Es realmente difícil de hacer malabares con la escuela y el trabajo ¿no?
Fuma: ¿Hay algo que debo hacer mientras yo todavía voy a la Universidad?
Sakurai: Sería bueno si pudieras hacer muchos amigos. En mi caso, hasta mi cuarto año de universidad me he centrado principalmente en el trabajo y me di cuenta que no estaba divirtiendo con mis compañeros de clase en absoluto. Por eso, cuando comenzó mi cuarto año de repente me empecé a reunirse con ellos. La relación con esos amigos continúa incluso ahora. A pesar de que eran las personas que había conocido durante cuatro años, no sólo podría decirles "¡vamos a ir a alguna parte!" Después de que las clases habían terminado.  Por eso creo que es bueno, si poco a poco te haces un poco de tiempo cada vez que puedas. Sólo me di cuenta de este hecho, cuando mi vida de estudiante estaba a punto de ser terminado.
Fuma: las palabras de Sho-kun siempre resuena en mi pecho. En particular, las palabras que me ha dado en el trabajo siempre han dejado una gran impresión en mí. La primera vez que estábamos en Kouhaku (2013) me dijo: "Es suficiente con la cantidad justa de fuerza, no lo exageres". Estaba tan nervioso en ese momento, pero yo era capaz de pensar "esto es lo suficientemente bueno" y superarlo. Cuando tuvimos que reunirnos con todos los demás grupos Johnnys de FNS (2014) yo estaba muy ansioso a partir del ensayo. Después de todo, Sexy Zone es el grupo más joven entre todos, pero gracias a las palabras que Sho-kun que me dijo antes del espectáculo y el visto bueno que me dio,  justo antes del comienzo de la presentación, yo fui capaz de calmarme y hacerlo.
Sakurai: El medley de Matchy fue desesperante y nervioso, ¿no? A partir de SMAP y Tokio, que incluye todos los grupos kouhai, todo el mundo estaba allí. ¡Estuvo mal! Es por eso que me preguntaba "¿Fuma está  bien?" Y cuando fui a hablarte (endurece la cara) ¡Yabai! ¡Estoy tan nervioso, siento que olvidaré la coreografía! Dijiste. En realidad, A mí mismo durante los ensayos se me había olvidado la coreografía. Sólo dijiste "fue porque Sho-kun asintió hacia mí", pero para ser honesto, ese día Arashi fue el primero en presentarse, así que ya había acabado  y con una sensación de alivio quise decir "Ve a hacer tu presentación!" ( Risas)
Fuma: jajaja! Pero debido a eso,  yo fui capaz de realizarlo sin errores.
Sakurai: También consigo ser  feliz cuando los kouhais con los que suelo encontrarme están mirándome, así que estaba  fingiendo ser cool. (risas)

¡El reloj que recibí de Sho-kun es mi vida!



Tienen en común que ambos son los hermanos mayores de 3 hermanos. En casa son los hermanos mayores por lo que hay cosas que parecen tener en común...

Sakurai: Siempre Fuma va a su casa después de una comida juntos, él siempre me envía un e-mail. "Aniki! (hermano mayor) ", escribe. Realmente es como un lindo hermano más joven. Pero en casa él es el hermano mayor, así que me imagino que no está acostumbrado a ese tipo de cosas. Yo también soy de esa manera, así que entienden pero siempre es difícil saber cómo hablar con las personas que están por encima de ti y siempre tienen un tiempo difícil de decidir, ¿verdad?
Fuma: ¡Eso es cierto! Hablando de eso, te habrás dado cuenta, pero, ¡el reloj que he recibido de Sho-kun en mi cumpleaños número 19 es mi vida! Si alguna vez hay un momento en que pienso que yo podría rayarlo, me lo quito.
Sakurai: Estoy feliz de que estés  cuidando tan bien de él. Por lo general, yo te iba a comprar algo y darlo como un regalo, pero como dijiste que me admiraba,  pensé que tal vez te haría más feliz si te doy algo que había utilizado yo mismo antes. Pero si lo pienso ahora, creo que podría haber sido mejor guardarlo para tu vigésimo cumpleaños. Ese fue mi error (risas)
Fuma: Después de todo mi 20 años es muy pronto (risas). La verdad es que cuando fui a Estados Unidos para una sesión de fotos y compré conmigo un omiyage. Quería dártelo, así que una vez te pedí "¿Podría por favor llevarme a comer?", fue con ese propósito. A pesar de que yo estaba esperando ese momento me olvidé dártelo.
Sakurai: No eres una cabeza hueca, Mou (risas)
Fuma: Incluso hoy, los primeros minutos después de la reunión, estaba super nervioso. En ese momento, Sho-kun estaba sentado frente a mí y,  yo no sé si te diste cuenta de esto o no, porque estaba muy nervioso cuando hicimos un brindis con mi ginger ale (cerveza de jengibre) el momento en que me fui a beber, se desbordo de mi boca después.
Sakurai: Recuerdo eso (risas)
Fuma: Así que, el omiyage, pensé mucho en ello (le entrega el presente)
Sakurai: ¡Oh! (lo que recibió fue una camiseta negro que en la parte de atrás tenía estrellas con la forma de Marilyn Monroe) ¡es genial!
Fuma: lo siento mucho se arrugó. (Risas) Lo he tenido por un tiempo para que esto ocurriera. Estaba preparado para comprar algo muy caro y fui a varias tiendas, pero cuando entré a una tienda de hamburguesas,  tenían varias camisetas geniales en la exhibición. Cuando le pregunté al gerente de la tienda, me dijo que esas camisetas se vendieron sólo allí y que sólo había uno de ellos en el mundo, así que pensé "¡voy a decidir sobre una camiseta única!" Y así es como lo elegí.
Sakurai: ¡Gracias! Me gustaría llevarlo cuando haya un concierto o alguna posibilidad de estar en el mismo escenario junto con Fuma. Por supuesto, también me pondré en mi tiempo privado, pero si me lo pongo cuando estamos pasando el rato, realmente parecerá que somos una pareja (risas) Lo intentaré .

Tengo muchas ganas de tener una bebida con Fuma




Preguntamos si Sakurai invitaría a Fuma a su casa, y él respondió "¿mi casa?", no hay problema en absoluto, pero soy un chico que vive solo así que no hay nada allí.
¿En serio? "Pero te pondré muy nervioso. ¡Se siente como que podría ir al baño, sólo pensar en ello!" Respondió Fuma. Al que ambos empezaron a reír de nuevo.
Para ambos de ustedes que casi nunca han trabajado juntos, ¿Qué piensan ustedes acerca de las actividades futuras?

Fuma: Realmente, quiero intentar de hacer algo juntos, me gustaría que actuáramos juntos.
Sakurai:  Actuar juntos podría ser embarazoso. ¿Qué pensarías de tener los dos un programa de televisión? Podriamos invitar a invitados que estén en algún punto entre nuestras edades, y tener una charla entre los tres de nosotros. Yo realizo preguntas desde una punto de vista  mayor y Fuma desde un punto de vista más joven, y el invitado será atrapado en medio de eso, ¿no suena interesante?
Fuma: ¡Suena Interesante!
Sakurai: También, cuando sea Marzo y Fuma se convierta de 20, tengo muchas ganas de ir a beber alcohol juntos.
Fuma: ¡Por favor lléveme a salir en mi cumpleaños!
Sakurai: ¡Por supuesto ! Esa es mi intención.
Fuma: Tmabién cuando cumpla 20, por favor invíteme a salir en cualquier momento.
Sakurai: ¡ah! ¡Claro!, cuando se hace tarde es difícil invitar a un menor, y también sería difícil enfrentar a sus padres. Si fuera a hacer eso, tengo que devolver al Cinderella Boy (Chico Cenicienta) antes de la media noche. XD
Fuma: ¡Ah! ¿Está bien preguntar algo? Por ejemplo, cuando estamos comiendo nabe, porque soy  Kouhai intento poner en la carne las verduras, pero debido a que Sho-kun es tan bueno, hace todo por mí. Cuando cumpla 20, ¿qué debo hacer?
Sakurai: Quédate así, sólo depende de mí por ello.
Fuma: Siento mucho por ello.
Sakurai: Honestamente, si yo fuera a decir como quiero que sea esto: mi kouhai dice "lo haré", y entonces me digo "Nonono eso está bien, está bien" ¡y con esa pequeña conversación es suficiente! Es cierto que si no dices nada, me pondré triste también. Siento ser un hermano mezquino. (risas)


Créditos
Traducción al Ingles: Thanks to thetamanegigirl
 Traducción al Español: ShoKen
Imágenes: twitter (credits to owner)

5 comentarios:

  1. owww qué lindo <3 *u* ojalá su deseo de haga realidad! ;u; realmente sería interesante un programa con los dos *O*

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Difinitivamente sería hermoso ^_^ esperemos que se haga realidad ^^

      Eliminar
  2. Que linda entrevista! La verdad que me encanto, gracias por la traduccion!

    ResponderEliminar
  3. Me enamore mas de Sho y también de Fuma, gracias por compartir la traducción, es muy bonita la entrevista, gracias por tu arduo trabajo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De nada Viole Daiki ^_^ ellos se llevan muy bien :D eso me emociona. Son muy lindos ambos ^_^ gracias a ti por visitar mi blog^^

      Eliminar